 |
| Koulutustilana betonista, laatoista ja aaltopellistä rakennettu halli, jossa "vähän" kaikui. Haastetta siis näkövammaisille kommunikoijille! |
 |
| Hazy days of winter. Talviaamun valo, taustalla meidän VIP-talo. |
Ensimmäinen koulutus tapahtui Oshakatissa Pohjois-Namibiassa
ja siihen osallistui Namibian näkövammaisten keskusliiton pohjoisen
alueyhdistys NAVI:n koordinaattori ja luottamushenkilöt. NAVI on
paikallisyhdistyksistä vanhin, perustettu tammikuussa 1995. Ennen koulutusteni
alkamista minulle todettiin, että NAVI on paikallisjärjestöistä vahvin ja
heidän osaamisensa ja kapasiteettinsa korkealla. Nyt, kahden ja puolen
koulutuspäivän jälkeen uskallan olla osittain eri mieltä, mutta siitä lisää
tuonnempana.
Namibia on maana valtava ja pohjoisen alueyhdistys kattaakin
viisi regionia, liekö maakuntia. Näistä viidestä alueesta vain neljällä on
toimintaa ja siinä missä kaikki neljä muodostivat aikaisemmin omat haaransa
(engl. branches) ovat ne vuodesta 2009 alkaen yhdistyneet kahdeksi haaraksi,
joista kumpikin kattaa alueista kaksi. Yhdistyksellä on oma hallitus, minkä
lisäksi kummallakin haaralla on oma hallituksensa. Yhdistyksellä on
palkkalistoillaan yksi palkattu työntekijä, jonka toimisto sijaitsee
näkövammaisten kuntoutuskeskuksen yhteydessä Ondangwan liepeillä, olisiko
paikan nimi ollut Oniipa? Elcin Rehabilitation Centeristä täällä joka
tapauksessa puhutaan.
Koulutusten oli alun perin tarkoitus olla kolmepäiväisiä,
mutta kustannussyistä ne lyhennettiin kaksipäiväisiksi. Koulutusteemojen määrää
ei kuitenkaan varsinaisesti vähennetty, mikä toi omat haasteensa - etenkin kun
käytän ryhmien ohjaamisessa mielelläni toistoa ja toiminnallisia menetelmiä,
jotta kaikki varmasti pysyisivät kärryillä siitä, mitä ollaan tekemässä.
Oman haasteensa kouluttamiseen tuo myös se, että
paikallisyhdistykset sijaitsevat eri kielialueilla eivätkä kaikki niiden aktiivit puhu englantia. Koulutuksissa tarvitaan siis tulkki, joka tämän ensimmäisen koulutuksen osalta käänsi sisällöt oshiwamboksi, joka on eräänlainen Pohjois-Namibian skandinaviska. Omat haasteensa toi myös se, ettei paikalle toki ollut palkattu ammattitulkkia vaan tulkkauksen hoiti yksi osallistujista ja tämän ollessa poissa vuoroa palloteltiin ja pakotettiin milloin kenenkin harteille. Tulkin puute johtuu toki halusta säästää kustannuksissa, mutta lopulta kahden kuukauden asiantuntijavieraan ja kuuden koulutuksen järjestämisessä paikallisen tulkin palkkaaminen kolmeen kahden päivän koulutukseen tuskin olisi enää valtava lisäkustannus.
 |
| Koulutus järjestettiin nuoriso- ja urheiluministeriön nuorisohostellissa, joka oli näkövammaisten kannalta varsin näppärä. Pääasiallisessa käytössä olleet rakennukset olivat peräkkäin laatoitetun käytävän varrella, joten ihmiset löysivät melko itsenäisesti tiensä majoitusrakennuksesta ruokala-koulutustilaan ja takaisin. Itsenäinen liikkuminen on täällä enemmän poikkeus kuin sääntö. |
Aloitan kaikkien ryhmien kanssa työskentelyn tekemällä ryhmäsopimuksen. Ne eivät ole säännöt, vaan enemminkin yhdessä sovitut käytännöt, joiden avulla yhteistoiminta voi olla hedelmällistä. Näkövammaisryhmässä ryhmäsopimukseen nousee näkövammaspesifejä asioita, kuten se, ettei tavaroita saa jättää lojumaan lattioille, että metallituolit on nostettava eikä raahattava betonilattialla ja turhaa liikehdintää ja ääntä on vältettävä, jotta kaikki kuulevat. Erikseen on sovittava myös se, miten puheenvuoroa pyydetään, kun viittaaminen ei käytäntönä toimi. Toisinaan ryhmäsopimukseen nousee myös sisältöä, joka helpottaa kulttuurierojen yli työskentelyä. Miten suomalainen ja afrikkalainen aikakäsitys sovitetaan yhteen, esimerkiksi.
Koska Namibian konteksti on minulle varsin vieras, olen kaikissa koulutuksissa korostanut, että minun osaamiseni liittyy erilaisten suunnittelu- ja analyysityökalujen käyttöön sekä järjestöhallinnon tekniseen osaamiseen, mutta sisältöteemojen ymmärrys ja asiantuntemus on paikallisilla. Välillä tämä tulee ihan konkreettisestikin ilmi siinä, että jotkut ajatukseni saavat vastaukseksi spontaanin naurunremakan. Näistä ensimmäinen ryöpsähti ilmoille, kun tiedustelin moniko etelään (pääkaupunkiin) muuttaneista opiskelijoista palaa kotiseudulleen ja voisi toimia arvokkaana resurssina paikallisyhdistykselle. Ei kuulemma palaa, juuri kukaan.
Kävimme läpi NAVI:n rakennetta ensin vapaamuotoisesti, minkä jälkeen teimme perusteellisen SWOT-analyysin järjestön kokonaistilanteesta. Se sai siinä määrin innostuneen vastaanoton, että osallistujat päättivät järjestää vielä puolen päivän hallituksen kokouksen kaksipäiväisen koulutuksemme jälkeen, jotta analyysin tulokset saataisiin hyötykäyttöön. Ilahduttavaa!
 |
| Hilma, Amelia ja Detta (?) duploista kootun, vielä keskeneräisen SWOT-analyysimallin äärellä. |
Toisena koulutuspäivänä puhuimme vaikuttamistyöstä (advocacy) ja ideoimme sekä teemoja, joihin liittyen vaikuttamistyötä olisi tehtävä että suunnittelimme minikampanjoita SMART-kriteerien avulla. Ajatus vaikuttamistyön ja tiedon levittämisen (awareness raising) erosta on täällä varsin hatara ja sitä pitikin avata ja selittää moneen otteeseen. Lisäksi lauantaiaamupäivällä ryhmä oli levoton, koki tilanteen jo niin turvalliseksi että uskalsi yrittää vedättää ohjaajaa sivupoluille ja lorvia tauoilla luvattoman pitkään. Kun sitten vielä tulkillakin mopo karkasi käsistä, välillä tyyppi "unohti" kuunnella, mitä sanoin ja toisinaan sitten parin virkkeeni kääntäminen kesti kolmatta minuuttia. Kaikki vei paljon aikaa ja lounaaseen mennessä olinkin aivan valmis lyömään hanskat tiskiin, etenkin kun eteeni oli tuupattu ne syömättä jääneet keitetyt toukat ja muutkin mukavat perinneherkut juuri samaan aikaan - kaikkein stressaavimpana hetkenä koulutusta.
Onneksi iltapäivällä pidot paranivat. Vuosikausien suosikkini on ryhmän sisäiseen työnjakoon ja kommunikaatioon pureutuva harjoitus, johon olen ensin tutustunut yhdellä nuorten tiimityöskentelytaitojen kurssilla ja sittemmin Pohjois-Irlannissa konfliktisimulaationa. Esittelen tämän vielä erikseen, mutta kokemus on osoittanut, että Lego-palikoilla passiivisinkin ryhmä saadaan aktivoitua ja osallistumaan.
Koulutuksen vaikuttavimpiin hetkiin kuuluivat yhteiset aamu- ja iltarukoukset, joissa moniääniset negrospirituaalit ja virret saivat ihon kananlihalle ja aina joku osallistujista rukoili ääneen. Erityisesti mieleen painui tuon ensimmäisen koulutuksen viimeinen hartaus, jonka osallistujat halusivat päättää iltavirteen. Tätä en toki oshiwambonkielisestä keskustelusta osannut aavistaa, mutta jo aloitettu negrospirituaali vaiennettiin ja ilmoille kajahti - mikäs muukaan kuin lempivirteni: Mua siipeis suojaan kätke. Kolmen säkeistön jälkeen yllätin toiset laulamalla loppuun vielä yhden säkeistön suomeksi, toisten hyräillessä soolooni moniäänistä taustaa. Siinä oli kyllä itkussa pidättämistä!
Näiden ensimmäisten koulutuspäivien aikana avautui myös jotain näköaloja paikallisiin tapoihin, hintatasoon ja sen sellaiseen. Majapaikassa ei ollut pyyhettä, joten lähetin kuskin ja Aunen asiointireissunsa yhteydessä ostamaan minulle sellaisen. Elämäni isoin kylpypyyhe, hintaa 6e. Todennäköisesti se oli paikallisittain kallis. Televisiokin avattiin, koska Aune tahtoi katsoa lempisarjaansa, huonolaatuista englanniksi dubattua latinosaippuaoopperaa lumisateisesta televisioruudusta. Tuli ihan lapsuus mieleen. Reissu oli myös varsinaista ryhmäytymistä Aunen kanssa, puhuttiin ihmissuhdekuvioista ja löydettiin yhteinen huumorintaju, mikä on ihanaa - huumori kun ei siirry kulttuurista toiseen mitenkään aukottomasti. Illalla keittiön seinään nojaillessani Aune huikkasi, että "muuten, sun yläpuolella on hämähäkki - se on vaarallinen, mut ei se kyllä sulle mitään tee!".
 |
| Tobias, NAVI:n puheenjohtaja. |
Kävin lukuisia hyviä keskusteluja ja kuulin sydäntä särkeviä ihmiskohtaloita, joista kirjoittanen vielä erikseen. Näkövamma ja näkövammautuminen tarkoittaa täällä usein itsenäisen elämän loppua. Ihmiset hautautuvat koteihinsa tiedon puutteen, kuntoutuksen puutteen ja pitkien välimatkojen vuoksi. Se tuntuu tosi rajulta ja epäoikeudenmukaiselta. Toisaalta on sitten myös varsin voimaantuneita ja voimaannuttavia yksilöitä, kuten NAVI:n puheenjohtaja Tobias, jolla oli vahva kokemus järjestövaikuttamisesta ja voimakas strateginen näky NAVI:n tulevaisuudesta. Hän on opettaja ja suhtautuu intohimoisesti näkövammaisten lasten ja nuorten vapaa-ajanviettomahdollisuuksien kehittämiseen. Olipa pyörittänyt sellaistakin projektia, jossa kävi erityiskouluilla järjestämässä lapsille ja nuorille tietokilpailuja, joista palkintoina oli oikeasti arvokkaita esineitä kuten radioita ja kännyköitä. Visoja oli kuukausittain ja ne käsittelivät aina tiettyä teemaa, joka saattoi vaihdella kansainvälisistä sopimuksista kaunokirjallisuuteen tai lakiteksteihin. Kotiin tylsistyminen ja passivoituminen on lasten ja nuorten kohdalla suuri uhka.
 |
| Vasemmalla Amelia, oikealla Hilma, keskimmäisen rouvan nimeä en muista. Ihmisten ikiä on vaikea arvioida, näyttävät olemukseltaan ja eleiltään vanhuksilta, mutta tuskin ovat niissä ikävuosissa kuitenkaan. |
|
 |
| Kiviäkin kiinnostaa? Järjestökoordinaattori ehti rakennella hyvän aikaa legoilla kesken koulutuksen, ennen kuin huomasin koko asiaa... |
Järjestön kokonaiskuva jäi mielessäni ristiriitaiseksi. Minulle oli hehkutettu valtavaa kapasiteettia ja pitkää kokemusta, mutta näppituntumani mukaan ryhmä oli melko passiivinen, keskittyi omahyväisenä olemassaoleviin rakenteisiin kuten fyysiseen toimistotilaan ja palkattuun koordinaattoriin, mutta varsinainen toiminta tuntui vähäiseltä. Ehkä vaadin paljon, kun mielestäni pelkkien hallitusten kokousten järjestäminen ei ole vielä järjestölle kovinkaan kummoinen meriitti. Näkövammaisten alueyhdistyksiä on koulutettu aika paljon, mutta täkäläinen koulutustyyli näyttää olevan mahdollisimman monen asian käsittely sen sijaan, että syvennyttäisiin vähän harvempiin. Niinpä en ollutkaan yllättynyt, kun viime vuonna vertaistukitoimintaakin käsitelleeseen koulutukseen osallistunut järjestökoordinaattori väitti kiven kovaan, ettei ole koskaan aikaisemmin kuullut vertaistuesta sanaakaan.
 |
| Bongaa ryhmäkuvasta allekirjoittanut, ei liene vaikeaa. |
Ensimmäisen viikon totuttelun ja ihmettelyn jälkeen kouluttaminen tuntui hyvältä. Olin paitsi omassa elementissäni, myös omieni joukossa, sillä näkövammaiskulttuuriin liittyy paljon maantieteelliset ja kielelliset rajat ylittävää huumoria ja käytöstä.
 |
| Fasilitaattorivauhdissa. Peukku pystyssä, vieressä tulkki, jonka vieressä lukutaito-opettaja Claudia, jonka vieressä järjestökoordinaattori Martha, jonka vieressä pistekirjoitusta lukeva Justine. |